САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file Переводы на заказ

Больше
23 Дек 2013 18:21 - 26 Дек 2013 20:26 #16 от QWE225QWE
QWE225QWE ответил в теме Re: Переводы на заказ

QWE225QWE пишет: Я хотел бы увидеть перевод вот этого фанфика:

www.fanfiction.net/s/9457101/1/Ornamental-Honor

Так кто нибудь возьмётся??

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Стася
  • Стася аватар
  • Wanted!
  • Сказки гуляют по свету
Больше
23 Дек 2013 18:29 - 23 Дек 2013 18:32 #17 от Стася
Стася ответил в теме Re: Переводы на заказ
Какой вы шустрый. Там факфик в процессе - шесть глав есть и неизвестно на сколько ещё автора муза развезёт.
А у нас тут:
а) ограничение по размеру;
б) народу нужно время, чтобы ознакомиться, за срок, прошедший с опубликования вашего первого сообщения и до второго, это вряд ли возможно (у всех же дом-семья-работа). :teeth:

Common Sense: It's so rare it ought to be a superpower.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Кавайный элемент
Больше
23 Дек 2013 21:42 #18 от Калле
Калле ответил в теме Re: Переводы на заказ
Я сомневаюсь, что кто-то у нас рискнет взяться за перевод незавершенного текста, обновление которого было несколько месяцев назад, если я правильно расшифровала циферки. Простите, но лучше вам принести его сюда, когда он будет дописан.

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 Дек 2013 18:13 #19 от QWE225QWE
QWE225QWE ответил в теме Re: Переводы на заказ

Калле пишет: Я сомневаюсь, что кто-то у нас рискнет взяться за перевод незавершенного текста, обновление которого было несколько месяцев назад, если я правильно расшифровала циферки. Простите, но лучше вам принести его сюда, когда он будет дописан.


Да хорошо

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
16 Фев 2014 12:29 - 16 Фев 2014 12:30 #20 от phanata
phanata ответил в теме Re: Переводы на заказ
Девушки, а вы не думали взяться за Captive Prince (пусть там гораздо больше 50 страниц)? Шикарная вещь же! :book:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Кавайный элемент
Больше
16 Фев 2014 14:04 - 16 Фев 2014 14:06 #21 от Калле
Калле ответил в теме Re: Переводы на заказ
Принц - вещь хорошая, не спорю, но огромная и в процессе, разве нет? Какая там книга сейчас пишется - третья?

ПЫС Еще мне казалось, какая-то группа вКонтакте насилует этот текст уже больше года.

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
16 Фев 2014 16:47 #22 от phanata
phanata ответил в теме Re: Переводы на заказ
Огромная, но я у вас видела достаточно крупных макси:) Два тома вышло, пишется третий.

Читала я этот перевод. Как бы сказать помягче. От творчества людей, которые путают -тся и -ться, очень сложно получить удовольствие.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар
  • Wanted!
  • Кавайный элемент
Больше
16 Фев 2014 17:23 #23 от Калле
Калле ответил в теме Re: Переводы на заказ
phanata, вам-то он зачем? В оригинале же по-любому лучше? А текст в список заказов все равно не попадает по размерам, разве что кто-то воспылает желанием переводить именно его.

Аналогично, но многие читатели не видят разницы, а большинство переводчиков предпочитают переводить что-то свое, а не выполнять двойную работу.

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
16 Фев 2014 17:30 #24 от phanata
phanata ответил в теме Re: Переводы на заказ
Калле, просто было бы здорово увидеть классную вещь на русском языке:)
Остается надеяться, что кто-то из переводчиков однажды загорится этой книгой:)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tais
  • Tais аватар
  • Wanted!
  • Злой гений. Бывший Ночной Фей
Больше
16 Фев 2014 19:04 #25 от Tais
Tais ответил в теме Re: Переводы на заказ
Кстати, тоже поддерживаю заявку на "Captive Prince". :)
Лорен такая змеюка. :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Wanted!
  • Другие не лучше
Больше
16 Фев 2014 19:54 - 16 Фев 2014 20:06 #26 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Переводы на заказ
Да сама бы давно села и занялась:)) :wink:

Человек может все, пока не начинает что-то делать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • MadLena
  • MadLena аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Master of the Game
Больше
16 Фев 2014 20:11 #27 от MadLena
MadLena ответил в теме Re: Переводы на заказ
Лемни, ты ооочень плохо знаешь Таис.  :lol:
Поблагодарили: Tais

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Tais
  • Tais аватар
  • Wanted!
  • Злой гений. Бывший Ночной Фей
Больше
16 Фев 2014 20:22 - 16 Фев 2014 20:22 #28 от Tais
Tais ответил в теме Re: Переводы на заказ
Мэдди, только ты мну и понимаешь, друх!  :drink:

Работа у меня такая, других подначить и в кусты.

И вообще, Лемниската, кажется, обращалась к phanat'e.
Поблагодарили: MadLena

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Wanted!
  • Другие не лучше
Больше
16 Фев 2014 20:36 - 16 Фев 2014 20:39 #29 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Переводы на заказ

Tais пишет: И вообще, Лемниската, кажется, обращалась к phanat'e.

Чегой-то? К тебе, Таис, к тебе, голуба.

Человек может все, пока не начинает что-то делать

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 Мар 2014 01:58 #30 от Риф
Риф ответил в теме Re: Переводы на заказ
Здравствуйте! Простите за беспокойство, совсем недавно от грусти и одиночества обнаружил ваш замечательный сайт с переводами классных книг в особенности слэш категории ))) , за это вам всем большое СПС. Можно я задам Вам возможно глупый вопрос мне очень понравился один автор: Joely Skye и я увидел, что в будущем будет перевод книги: Shifters 03 - "Lynx", и вот мой вопрос могу ли я как ни будь ускорить процесс перевода, так сказать простимулировать?
Простите если я обидел своим вопросом…
Просто мне таки не терпица познакомиться с этим произведением )) :cray3:
Спасибо за Ваше внимание и терпение.

«любить нельзя использовать» — каждый сам выбирает, где ставить запятую…

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.