Трактир "У погибшего переводчика"
- Лемниската
-
- Wanted!
-
- Другие не лучше
- Сообщений: 3536
- Репутация: 87
- Спасибо получено: 15823
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- MadLena
-
- Wanted!
-
- Master of the Game
у китайцев это должно обозначаться двумя разными иероглифами (соответственно двумя разными словами -Miao Ling), но тут может подстерегать другая беда - у них нельзя менять местами имя и фамилию
Фамилия у нее тоже есть


В общем, я решила остановиться на варианте Маолинь, чтоб транскрипция не очень кошачьей была.
Лемни, мерси за изыскания

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Ксю
-
- Wanted!
-
- Как бы захватить мир, пока санитары не увидели?!

Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.(с)
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Лемниската
-
- Wanted!
-
- Другие не лучше
- Сообщений: 3536
- Репутация: 87
- Спасибо получено: 15823
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Ксю
-
- Wanted!
-
- Как бы захватить мир, пока санитары не увидели?!
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.(с)
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Olesa
-
- Wanted!
-
- Человек сам кузнец своего счастья! Хочешь счастья? Иди накуй!(c)
- Сообщений: 180
- Спасибо получено: 85
Буду благодарна за высказанное мнение. /***шаркая ножкой Да, у мну Глаза прикованы и Рассудок кричит и требует (помню, что действия частей тела самих по себе бэээ, но ...)
The oral histories spoke of those times; they spoke of priests and healers and leaders, but they did not tell the tale of a wolf who could capture a raven with nothing but his gaze.
Nothing to prepare her for meeting Barr of the Donegal clan. No story that might help her know what to do with feelings so powerful they decimated the stronghold of her control and forged desires that would not be denied. No matter that she was absolutely certain that to mate with a wolf would be terrifyingly dangerous.
Her mind screamed warnings as her body prepared itself for the inevitable joining with his wolf. Her mind insisted she not submit, but her body had gone deaf.
О тех временах сохранились (лишь) устные предания; в них рассказывалось о жрецах, целителях и вождях, но ничего не говорилось о волках, способных подчинить воронов одним только взглядом.
Сабрина оказалась не готова к встрече с Барром из клана Донегал. Ни одно предание не подсказало ей, что делать с тем мощным накалом чувств, который смёл воздвигнутые ею стены/бастион контроля, а также выковал желания, от которых не уйти. И оказалась неважна абсолютная уверенность Сабрины, что быть парой волка ужасающе опасно. //Использовала слово накал, чтобы оправдать глагол выковать
Рассудок кричал, предупреждая, когда ее тело стремилось к соединению с волком. Рассудок требовал не уступать, но тело было глухо. //сознательный повтор слов рассудок и тело
Книги - это настоящее благословение. Удовольствия столько же, сколько и от оргазма, но возни меньше.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Калле
-
- Wanted!
-
- Кавайный элемент
- Сообщений: 2927
- Репутация: 80
- Спасибо получено: 11126
Правда, неужели глагол forge так важно переводить дословно? Подозреваю, что это опять промт виноват. Он ведь знает только одно значение.
Последний абзац не слишком красив и не очень понятен без оригинала - если предупреждая, то о чем? Если ничего об этом не сказано, ищите другие способы формулировки - более литературные. Соединение в значении совокупления - или чего-то подобного - встречается крайне редко.
Совет - лучше оставить а также, в течение и прочие сложные союзные и предложные конструкции официальной документации. Делайте выбор в пользу простых, вроде и.
Save a Tree, Eat a Beaver
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Джилл
-
- Wanted!
-
Barr came toward - прошедшее время глагола come, значит, он уже подошел, а не только двинулся
2) Родительные падежи цепочкой
сущность ворона Сабрины - лучше как-то типа воронью сущность Сабрины
3) глаза цвета грозовых туч были прикованы - таки правильно в предисловии отмечено ))) не надо глаза приковывать. Взгляд - можно )))
Взгляд его глаз, серых, как грозовое небо
4) Donegal - Донегол, а не Донегал
5)
Her mind screamed warnings as her body prepared itself for the inevitable joining with his wolf. Her mind insisted she not submit, but her body had gone deaf.
Она знала, как опасно устапать Барру, но тело ее, не слушая глас рассудка, готовилось слится с его волком.
Оригинал тут избыточен, так что вполне можно два предложения перевести одним.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Olesa
-
- Wanted!
-
- Человек сам кузнец своего счастья! Хочешь счастья? Иди накуй!(c)
- Сообщений: 180
- Спасибо получено: 85
Кто мну еще не знает, то знаний английского нет даже уровня школы, работаю с тем текстом, что приходит от переводчицы, гляжу в словари переводческие, вбив слово, чтоб узнать еще варианты, если не нра или смысл гуляет; плюс словари синонимов. Поэтому грешу разночтением с временами глаголов и всякими другими замудростями. И задаю на ваш взгляд может быть слишком простые вопросы. Переводчица молоденькая, тоже еще учится, часто последнее слово за мной. Откровенную лажу мне стыдно выкладывать, а сверить смысл могу только в общих чертах.
Калле, выковать это мой вариант, у Адилии было вызывали. Мне показалось, что так красииииивше
Отдельное спасиб Джилл за Донегол. Я вообще с названием кланов не знаю как поступать.
Склонается ли как фамилия или нет? Как правильно : клан Донегол или клан Донегола или Донеголов? Синклер или Синклера? И можно ли донегольский клан?(в виде принадлежности к клану: донегольский плед? Я везде исправила на плед Донегол). Вождь(лэрд) клана Донегол(?), женщины клана Донегол?
Книги - это настоящее благословение. Удовольствия столько же, сколько и от оргазма, но возни меньше.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Джилл
-
- Wanted!
-
клан Донегол или клан Донегола или Донеголов?
лучше первое, если это просто самоназвание клана по контексту книги
второе, если Донегол - это название крепости или города по контексту книги
третье, если Донегол - это фамилия членов клана по контексту книги
Вообще, Донегол - это графство в Ирландии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%BB_(%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)), но подозреваю, что автор просто взяла красивое слово
Если Синклер - фамилия женщины, то она не склоняется, если мужчины, то склоняется
Я встретил Эмми Синклер. Я встретил Фредерика Синклера
плед Донегол - лучше не надо. Тут или "плед цветов клана Донегол" или "донегольский плед"
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- MadLena
-
- Wanted!
-
- Master of the Game
Здесь он то среднего, то мужского по разным словарям.

Мне, конечно, ближе мужской, потому что "сыр" и "творог", но вдруг есть какой-то подвох? :embar:
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Лемниската
-
- Wanted!
-
- Другие не лучше
- Сообщений: 3536
- Репутация: 87
- Спасибо получено: 15823
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- MadLena
-
- Wanted!
-
- Master of the Game
- polissya
-
- Wanted!
-
- Плотоядная Мавка
- Сообщений: 432
- Репутация: 2
- Спасибо получено: 256

I leaned out and he peered at me through the rusted iron bars, recognition lifting the heavy brow visoring small, avid eyes that made my skin crawl.
Ну никак слепить не могу...
- А как же ты разговариваешь, если у тебя нет мозгов? - спросила Элли.
- Не знаю, - ответил Страшила, - но те, у кого нет мозгов, очень любят разговаривать.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Калле
-
- Wanted!
-
- Кавайный элемент
- Сообщений: 2927
- Репутация: 80
- Спасибо получено: 11126
Что-то как-то очень громоздко, мну бы проредила определения.
Save a Tree, Eat a Beaver
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.