Мой верный друг! Мой враг коварный!
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Мой царь! Мой раб! Родной язык!
Мои стихи – как дым алтарный!
Как вызов яростный – мой крик!
Ты дал мечте безумной крылья,
Мечту ты путами обвил.
Меня спасал в часы бессилья
И сокрушал избытком сил.
Как часто в тайне звуков странных
И в потаённом смысле слов
Я обретал напев нежданных,
Овладевавших мной стихов!
Но часто, радостью измучен
Иль тихой упоён тоской,
Я тщетно ждал, чтоб был созвучен
С душой дрожащей – отзвук твой!
Ты ждёшь, подобен великану.
Я пред тобой склонён лицом.
И всё ж бороться не устану
Я, как Израиль с божеством!
Нет грани моему упорству.
Ты – в вечности, я – в кратких днях,
Но всё ж, как магу, мне покорствуй,
Иль обрати безумца в прах!
Твои богатства, по наследству,
Я, дерзкий, требую себе.
Призыв бросаю, – ты ответствуй,
Иду, – ты будь готов к борьбе!
Но, побеждён иль победитель,
Равно паду я пред тобой:
Ты – мститель мой, ты – мой спаситель,
Твой мир – навек моя обитель,
Твой голос – небо надо мной!
О трудностях его и о величье.
Открою тему здесь – в привычном всем обличье
Вопросов и ответов на письме.
Вопрос – замок. Ответ – вот ключ к нему.
Как повернуть его, немало значит.
Не просто угадать – тут дело не в удаче, –
А знать: что, как, зачем и почему.
Немало трудностей великий наш таит,
Ответ иной раз вглубь времён уводит
(Этимология, признаюсь, так заводит...),
Из той дали нас знаньем одарит.
Паронимы – вот белых пятен тьма,
Тут теорема сплошь за теоремой.
Синонимы ещё – они соседней темой –
Неоднозначны тоже иногда.
Ошибки управления порой
Доводят просто нас до исступленья.
Случается, друзья, такие слышишь мненья...
За голову хватаешься. Бог мой!
Канцеляризмы. Это, брат, беда.
Здесь не найти, кого б сия минула чаша.
Деепричастия добавлю в ту же кашу,
Что варит переводчик иногда.
А впрочем, не к чему перечислять,
И так известно, что велик и труден
(Но увлекателен и вовсе не зануден),
Зову я всех участие принять:
Спросить, ответить, просто рассказать,
Когда на что-то новое наткнулись,
А может, было, что на чём-то поскользнулись,
Так поделитесь, нам чтоб не упасть.
Я приглашаю. И сама начну.
Начну с паронимов (вопрос попался,
Простой, на первый взгляд, как будто, оказался.
Я про паронимы "усну – засну").
Ё МОЁ
Отелло рассвирепело и убило Дездемону
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Подскажите, пожалуйста, есть ли существенная разница между "уснуть" и "заснуть"? Когда что лучше использовать?
ПАРОНИМЫ: уснуть - заснуть
Эти слова, безусловно, синонимы. Но синонимы вовсе не безусловные. Обратимся к словарям. Причём сразу оговорюсь, что не всегда можно легко отыскать ответ в словарях паронимов (ни один словарь пока не в силах уместить все паронимы русского языка, так что обращаемся к толковым словарям и включаем логику; но прежде всего, внимательно читаем).
ЗАСНУТЬ, -сну, -снёшь; св.
1. Погрузиться в сон. Ребёнок заснул. Крепко з. З. с трудом. З. после принятия лекарства. З. глубоким, тревожным сном. З., склонившись над книгой.
2. Стать безлюдным; замереть, затихнуть. Город заснул. В селе всё заснуло. Природа заснула до весны.
3. только 3 л. Разг. Перестать дышать, умереть (о рыбе). Сом заснул. Заснувшие караси. ◊ Заснуть вечным (последним, могильным и т. п.) сном (см. Сон.)
<Засыпать, -аю, -аешь; нсв. Засыпание, -я; ср.
Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов
УСНУТЬ, усну, уснёшь; св.
1. Погрузиться в сон; заснуть. Спокойно у. Долго не мог у. У. поздно вечером. У. крепким сном. У. за столом.
2. Перестать дышать, умереть (о рыбе). Пойманная рыба скоро уснула. Окунь быстро уснул.
3. Погрузиться в тишину, безмолвие, покой; перестать шуметь, казаться безжизненным (о явлениях). Ночные улицы уснули. Река уснула. Всё в природе уснуло.
4. Перестать проявляться; ослабеть, притупиться (о чувстве). Уснула ненависть. Уснуло горе. Уснула любовь.
5. Умереть. Тихо у. У. вечным, последним, могильным сном. У. навеки, навсегда.
Большой толковый словарь русского языка.
Гл. ред. С. А. Кузнецов
И что же видим? Синонимия наблюдается в трёх первых значениях этих глаголов. Кроме того, в устойчивом выражении, означающем "умереть", тоже возможна замена: заснуть вечным сном - уснуть вечным сном. Но значение "умереть" присуще только одиночному глаголу уснуть (но не заснуть) . У глагола уснуть есть и значение "перестать проявляться; ослабеть, притупиться (о чувстве)". Можно сказать: Уснула ненависть. Уснуло горе. Уснула любовь. Но не: Заснула ненависть. Заснуло горе. Заснула любовь. Т.е. здесь заснуть - это на время (заснул - проснулся, заснул - проснулся; пеиодически сменяемое состояние), уснуть - навсегда (умерла - так умерла (с).
От глагола заснуть (сов. время) образуется парный приставочный глагол (несов. время) - засыпать. А от глагола уснуть такое образование видовой пары невозможно.
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Лемниската
-
- Wanted!
-
- Другие не лучше
- Сообщений: 3536
- Репутация: 87
- Спасибо получено: 15823
Человек может все, пока не начинает что-то делать
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Калле
-
- Wanted!
-
- Кавайный элемент
- Сообщений: 2927
- Репутация: 80
- Спасибо получено: 11126
А глаголы надеть-одеть - из той же оперы или из другой? Я, по-моему, почти в каждой главе, что вычитываю, на ошибки с ними натыкаюсь.
Save a Tree, Eat a Beaver
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Из той, из той! Причём эта ошибка настолько распространена, что одно время подумывали, не махнуть ли на это различие рукой, в конце-то концов нормы устанавливаются исходя, в т.ч., из частотности употребления одного варианта по отношению к другому. Однако ж семантику никто не отменял, и, слава богу, мы по-прежнему различаем эти слова. А лингвисты по-прежнему не устают напоминать о различиях в их значении.Калле пишет: А глаголы надеть-одеть - из той же оперы или из другой?
ПАРОНИМЫ: одеть - надеть
Ошибка в употреблении этих слов имеет давнюю историю. Можно сказать, это старинная ошибка. Ещё в XIX веке ныне забытый поэт, драматург Виктор Александрович Крылов (1838 - 1908) написал по этому поводу:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду одеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Есть простая проверка, как правильно говорить - мнемоническте правило:
Одеть Надежду, надеть одежду. Неплохо бы его запомнить всем сомневающимся, тогда легче будет избегать ошибок. А насколько часты и повседневны эти ошибки, можно убедиться на таком примере.
Как я уже упоминала выше, одно время лингвисты стояли не перепутье. Об этом можно прочитать у В. Колесова в книге "Гордый наш язык..."
Неудивительно, что и составители справочников колебались. Ещё до революции было высказано множество пожеланий избавиться от упрощений устной речи, не обобщать одеть как единственную форму глагола. Особенно северяне (в Петербурге и Москве) стали охотно смешивать оба глагола в употреблении, южане их различали.Совершенно исчезло из употребления слово надевать. Во всех случаях жизни его заменило одевать.
С 50-х годов нашего столетия снова появилось стремление различать эти глаголы, появились люди, дорожившие смыслом оттенков. Но разговорная речь тем временем делала своё. Одеть да одеть… Как бы отчаявшись в том, что удастся отстоять различие, справочник "Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка" в 1973 году впервые разрешает употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично: одеть или надеть - и на себя, и на кого-то другого, сверху (шляпу на голову, очки на нос) и "вокруг себя" (одеть на себя одежду).
Слово одеть связано и со словом одежда, а надеть - нет. Наконец, только глагол одеть выступает в переносных значениях, обогащенных метафорами, а надеть - никогда:
небо оделось звездами, зима одела поля снегом…
Есть и другие причины, которыми можно было бы оправдать, почему слово одеть, несмотря на все запреты, постепенно вытесняет слово надеть. Некоторые языковеды полагают, что одеть в конце концов станет и общей нормой, однако сегодня ещё обязательно следует помнить, что надеть можно что-то (неодушевленное), а одеть кого-то (лицо одушевленное). Исключения - слова типа: манекен, кукла, скелет. Всё-таки русская речь желает ещё различать кого от чего (и слава богу - добавлю от себя), хотя "категория одушевлённости" в наше время стала уже грамматической, проявляет себя в склонности (вижу стол - вижу отца) или в синтаксисе. Разница между ними, сохранённая формой глагола, - редкость, но редкость важная.
Лично я надеюсь, что разница между словами этой паронимической пары сохранится в нашем языке - невзирая даже на "древность" ошибки, - т.к. иначе не только сотрётся смысловая грань, но и язык наш обеднеет. Ведь ошибка эта относится к разряду прецизионных, т.е. точностных, в переводе на русский. Утратишь слово - утратишь точность в выражении.
Есть ещё одна очень хорошая проверка, правильно ли вы употребили слова. Попробуйте, после того как укрылись под слоями многочисленной одежды, которую вы одевали-надевали, теперь избавиться от неё, разоблачиться, так сказать (говоря академическим языком - подобрать антонимическую пару). Какие слова вы теперь используете?
одеть - раздеть, надеть - снять .
Именно поэтому в фильме Эльдара Рязанова нелепо звучит фраза, произнесённая главной героиней (Надеждой, кстати): "Я забыла одеть праздничное платье". Выходит, что платье она не снимает, а раздевает.
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Калле
-
- Wanted!
-
- Кавайный элемент
- Сообщений: 2927
- Репутация: 80
- Спасибо получено: 11126
«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
Проблема в том, что для многих снять - это антоним для обоих этих глаголов. Я с мамой борюсь уже год, поэтому за мнемоническое правило про Надежду отдельное спасибо)
Save a Tree, Eat a Beaver
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Earl
-
- Wanted!
-
- Сообщений: 383
- Репутация: 5
- Спасибо получено: 194
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Earl пишет: В английском языке слово revenge означает и месть, и реванш. Как я понимаю, в русском языке значение этих слов различно. Или я ошибаюсь? И может ли быть небольшой реванш за крупное и позорное поражение?
СИНОНИМЫ: месть - реванш
В русском языке эти слова - синонимы, но каждое имеет свой оттенок. Не всегда одно можно заменить другим.
Действительно, изначально "реванш" пришло в наш язык в XVIII в. из французского (revanche) в значении как предоставленная возможность проигравшему отыграться во второй партии (из чего можно предположить, что родилось это слово в среде игроков, за зелёным сукном). Но довольно быстро слово приобрело своё второе значение: возмездие, отплата (и это, наверное, справедливо, если знать, что французское revanche восходит к лат. revindicatio, от revincere - победить).
В современном толковом словаре одно из значений слова "реванш"
Отплата за поражение (на войне, в игре). Взять р.
Слово "месть, возмездие" очень жёсткое в отличие от "реванша". Оно тоже означает отплату. Но не просто за поражение, а за причинённые страдания, обиды, потери... И если реванш - это просто жажда победы, то месть - это намеренное причинение зла, к-л вреда.
Вот смотрите сами. Кровавая месть - обычное сочетание. Кровавый реванш - полагаю, в определённом контексте допустимое сочетание, но вряд ли вы его когда-либо встречали.
И на последний вопрос отвечу: да, может быть небольшой реванш за крупное поражение. Но опять же, главное - контекст. Ведь можно осуществить и маленькую месть - но смысл тут иной получается. Небольшой реванш - это ещё и небольшая (местная) победа, а месть и победа не всегда стоят рядом.
РЕВАНШ, -а; м. [франц. revanche] 1. Отплата за поражение (на войне, в игре). Взять р. 2. Политическая борьба или спортивная игра предпринятая с целью взять верх над прежним победителем. Готовиться к реваншу. Матч-реванш (обычно в шашках и шахматах).
МЕСТЬ, -и; ж. Намеренное причинение зла кому-л. с целью отплатить за потери, страдания, обиды и т.п; возмездие. Кровавая м. (сопровождаемая кровопролитием). Кровная м. (мщение за убитого родственника смертью убийцы или его родственников). // Желание отомстить. Чувство мести. * Перо его местию дышит (А.К. Толстой).
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Earl
-
- Wanted!
-
- Сообщений: 383
- Репутация: 5
- Спасибо получено: 194
Именно оттенок я и не могу уловить.
Твит очень топового спортсмена, который собирается на самое значимое и престижное соревнование в его виде спорта, где победа ценится дороже олимпийского золота. И где для спортсмена его статуса нет второго, третьего, пятого места. Только победа или поражение, третьего не дано.
Last year @letour chewed me up & spat me out, I'm ready for a little revenge
В прошлом году (прошлогодний) Тур [де Франс] прожевал меня и выплюнул. Я готов... К маленькой мести обидчику он готов или к реваншу за поражение - вот в чем вопрос?
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Мне простят, что я почти на каждой странице обращаюсь к такому предмету, который к собственной моей Истории нимало бы не принадлежал, а именно к правительству и государю, но я так много от него получил поцелуев, наполненных ядовитостию, когда он был великим князем, что очень рад, что могу, как добрый игрок, взять свой реванш и отплатить ему за них приличной монетой. [И. М. Долгоруков. Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799-1806 (1788-1822)]
Он же победить собирается? Нет? Только непонятно, почему "маленькая победа". Один раз против многих неудач? Но тоже не факт. Если только не в смысле "немного сбить спесь, поубавить блеску" противнику. Опять же, "взять реванш (выиграть) и отплатить приличной (не такой же, но всё же ощутимой) монетой"
В чём там дело? Или он нагадить собирается, а выигрыш его не интересует? Ну, тогда месть... Обидчик-то кто? Спортсмен-соперник или сама гонка Тур де Франс?
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Earl
-
- Wanted!
-
- Сообщений: 383
- Репутация: 5
- Спасибо получено: 194
В том то и дело, что ему (и его спонсорам) нужна победа и только победа. Поэтому и смущает это little, без которого не было бы вопросов. Что касается мести, то нынешний защищающийся чемпион, будучи кровным сицилийцем, по части вендетты даст фору любому британцу. Нашел кого пугать. 102-летнему ТДФ тоже как-то наплевать на чьи-то претензии, ибо много чего повидал на своем веку.Москвичка пишет: Он же победить собирается? Нет? Только непонятно, почему "маленькая победа". Один раз против многих неудач? Но тоже не факт. Если только не в смысле "немного сбить спесь, поубавить блеску" противнику. Опять же, "взять реванш (выиграть) и отплатить приличной (не такой же, но всё же ощутимой) монетой"
В чём там дело? Или он нагадить собирается, а выигрыш его не интересует? Ну, тогда месть... Обидчик-то кто? Спортсмен-соперник или Тур-де-Франс?
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Earl
-
- Wanted!
-
- Сообщений: 383
- Репутация: 5
- Спасибо получено: 194
Самая длинная и тяжелая гонка из всех существующих. 21 день, 3,5 тысячи километров протяженность. На днях смотрела документальный фильм про ТДФ-2003, снятый немцами. Называется "Hell on Wheels" ("Ад на колесах")... Название говорит само за себяМосквичка пишет: Я не сильна в английском, но возможен ли здесь перевод не как небольшой, а как скорый, быстрый, лёгкий... Т.е. он настолько уверен силах (хотя я лично не представляю, как такие гонки м.б. лёгкими).

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Калле
-
- Wanted!
-
- Кавайный элемент
- Сообщений: 2927
- Репутация: 80
- Спасибо получено: 11126
Save a Tree, Eat a Beaver
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Москвичка
-
Автор темы
- Wanted!
-
- Мока
- Сообщений: 463
- Репутация: 36
- Спасибо получено: 1757
Лучшее - враг хорошего
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.