САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file Мой верный друг! Мой враг коварный!

Больше
17 Дек 2017 18:05 - 17 Дек 2017 18:47 #76 от Earl
Earl ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Интересно, а что делать женщине, когда мягко говоря нет слов, а грубо говоря язык не поворачивается?
Вот, например, два дня назад у жены одного английского сэра эмоции зашкалили и она назвала одного человека ползучей рептилией

The wife of five-time Olympic champion Sir Bradley Wiggins has apologised for describing Chris Froome as a 'slithering reptile' on social media.

Потом правда извинилась и свое сообщение удалила. Но было уже поздно, оно успело разлететься по средствам массовой информации во всем мире...
ВНИМАНИЕ: Спойлер! [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Хотя лично мне больше понравилась "глиста кенийская" :izumitelno:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
17 Дек 2017 19:10 #77 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Видимо, в Кении очень опасные глисты)))

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 Дек 2017 19:15 #78 от Earl
Earl ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!

VikyLya пишет: Видимо, в Кении очень опасные глисты)))

Ну, это сказал другой человек, но по тому же адресу.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
02 Янв 2018 11:59 - 02 Янв 2018 12:06 #79 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Кто такой этот «сап»?

Ошибки, возникающие во фразеологизмах, к сожалению, не редкость. В каких-то случаях устойчивые словосочетания нарушают намеренно, в других - по незнанию того, откуда фразеологизм появился и что он означает.

Например, очень часто можно услышать: «Он сделал что-то тихим сапом». Но тогда что такое «сап»? И почему он тихий?

На самом деле никакого «сапа» нет, но есть фразеологизм «тихой сапой», и пришел он в наш язык из обихода военных. «Сапа» (слово заимствовано из французского языка - sape) - это скрытый подкоп, который позволяет незаметно приблизиться к противнику и, если таковая задача стоит, подорвать его укрепления (отсюда и слово "сапёр"). Из этого становится понятным, что делать что-то «тихой сапой» - значит, незаметно для других, скрытно.



Такой способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям противника применялся с XVI века.
Известны два варианта: летучая и перекидная сапа (тихая, скрытная). Работа летучей сапой производилась с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землёй, а также большого размера деревянных барабанов заполненных землёй и перекатываемых по мере продвижения работ, а перекидная производилась со дна исходного рва или траншеи без выхода работающих на поверхность.
Использовалась сапа как для проникновения за защитные рубежи (стены) так и для уничтожения оборонительных сооружений. Под основание стены прорывался тоннель, стены которого укреплялись деревянными распорками. Далее распорки поджигались — как раз под стеной. Тоннель обваливался, основание фундамента проседало, а стена над этим местом рассыпалась и крепость становилась «лёгкой добычей» нападавших.
Позднее в подкопы под стены замков и крепостей закладывались бомбы из пороха. Во 2-й половине XVII века для выполнения таких работ в армиях ряда стран появились специалисты — сапёры.

Чрез слово саппа разумеется передняя часть траншеи, которая по малу то есть фут за футом ближе крепости безпрестанно днем и ночью ведется.
1744. Вобан "О атаке крепостей"

Сапёры 1-го нью-йоркского добровольческого инженерного полка роют траншею под прикрытием передвижного заграждения (фашина, тур) на Моррис-Айленд (1863 год).

"Сапа" .. есть также траншея, только для составления ее насыпи ставят сперва туры: набросанная в них земля, не рассыпаясь в стороны, тотчас доставляет рабочим защиту не только от ружейного огня, но и от слабых картечных выстрелов.
1846. Теляковский

Прикоп, траншея, прикрытый валом или турами ров, для подхода к крепости. Летучая сапа. Мелкая, наскоро по ночам проводимая, с защитою турами или земляными мешками.
Даль.

Перед гласисом строятся летучею сапою ложементы, с целью обстреливать вдоль и во фланк неприятельские подступы. Эти ложементы, называемые контраппрошами (противоподступами или оборонительными выступами) .. пересекают продолжение неприятельских ходов-сообщения.
1846. Теляковский "Форт"


Наглядное пособие [ Нажмите, чтобы развернуть ]

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, Georgie, KuNe, Earl, Kira, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Kira
  • Kira аватар
  • Wanted!
  • Переводчик ОС
  • Переводчик ОС
Больше
02 Янв 2018 13:54 - 02 Янв 2018 13:55 #80 от Kira
Kira ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Как, оказывается, все сложно с окопами и траншеями... Спасибо, очень интересно :book:
А разве говорят "тихим сапом"? В мужском роде ни разу не слышала.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
02 Янв 2018 14:39 #81 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!

Kira пишет: А разве говорят "тихим сапом"?


Говорят. Ох, говорят... Потому и написала.

Лучшее - враг хорошего

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 Янв 2018 21:06 #82 от Earl
Earl ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
А правда, откуда произошло слово "исподтишка"? Что такое "тишок"?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
07 Янв 2018 13:48 #83 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Что такое ТИШОК

Earl пишет:
А правда, откуда произошло слово "исподтишка"? Что такое "тишок"?


Но дни бегут, и время сединою
Мою главу тишком посеребрит...

А.С. Пушкин "Гаврилиада", 1821

Исподтишка́ — наше, родное, исконно русское слово. А получилось оно, как легко понять, в результате сращения слов "из-под тишка", где "тишка" — родительный падеж ед. числа от "тишок", т.е. "тишина, спокойствие".
Слова — они, как люди: рождаются, живут и уходят из жизни, когда насовсем, а когда оставляя неясный след. Так случилось и со словом "тишок".
Произошло оно от прилагательного "тихий". Существительное "тишь" и сейчас живёт в нашем языке, а производное от него "тишок" ушло почти совсем, оставшись лишь в виде редкого наречия "тишком". Причём первичное значение — "тихонько" — постепенно преобразовалось в форму "скрытно":

А хозяин плутовато
Гостя под локоть тишком:
― Вот что значит мы, солдаты,
А ведь сало под замком.

[А. Т. Твардовский. Два солдата [Василий Теркин, 9] (1941-1945)]

Мы маскируемся, хлопочем,
Кутим, жуируем, морочим
И, свет волнуя и губя,
Тишком смеёмся про себя.

[А. Н. Майков. Арлекин (1854)]]


А ещё совсем недавно наряду с "исподтишка" в ходу был оборот "под тишком":

Вот он и шляется мишурным либералом,
Боится красным быть, чтоб не пугалась знать,
И пишет под тишком статьи в журнале алом.

[П. А. Вяземский. «С его ль душонкою свободе цену знать!..» (1876)]

Бывало, он трунил забавно,
Умел морочить дурака
И умного дурачить славно,
Иль явно, иль исподтишка...

[А. С. Пушкин. Евгений Онегин / Глава шестая (1826)]


Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, VikyLya, KuNe, Earl, Kira, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
09 Янв 2018 21:32 #84 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
раз пошла такая пьянка, то у меня тоже есть вопрос по поводу выражения "конь(кон) не валялся". как все же правильно? потому как я слышала много версий: и с конем (ну тут мне более-менее понятен ход мысли), и с валянием валенок (что кон называли основу валенка из войлока). как итог - я запуталась ))))

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
09 Янв 2018 21:34 #85 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
а по поводу "тишка" мне лично нравится слово "втихорца" ) особенно, если речь про конфеты ночью  :whistle:  :crazy:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
11 Фев 2018 00:25 - 11 Фев 2018 00:39 #86 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!

KuNe пишет: есть вопрос по поводу выражения "конь(кон) не валялся"


Насчёт всяких валяющихся после того, как пошерстила интернет, не могу сказать уверенно (хотя про "кон" услышала впервые). А вот касательно всяких нахалов можно поговорить...

ПАРОНИМЫ: нахал - охальник

В русском языке существует огромное количество ругательств. Каждое из них обладает только ему свойственными оттенками смыслов. Сегодня речь пойдёт об истории двух похожих ругательств – «нахал» и «охальник».



«Нахалами» обычно называют людей, которые ведут себя бесцеремонно и нагло с окружающими людьми и беззастенчиво вторгаются в их личную жизнь.

Слово «охальник» является менее употребительным, чем «нахал». Не все носители русского языка знают его значение. Слово «охальник» можно употреблять как синоним слову «нахал». Но если «нахал» пакостит специально, со злым умыслом, то «охальник» – скорее из озорства. И если поведение «нахала» можно описать как бесцеремонное, то действия «охальника» – как непристойные.



Оба слова являются однокоренными и произошли из праславянского языка. Также к ним примыкает слово «подхалим», то есть льстец, а также глаголы «холить» (заботиться, нежить) и «шалить». Интересно, что в других славянских языках слова, произошедшие от этого корня, приобрели совсем другое значение: в болгарском «охален» значит «зажиточный, успешный», а «охолен» – «довольный», в сербском из этого корня появилось слово «высокомерный».

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: Калле, KuNe, Earl, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
11 Фев 2018 00:58 #87 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
спасибо, что вообще шерстила. я сама про "кон" только пару лет назад услышала. и вот с тех пор "мучаюсь"  :crazy:
интересно про данную пару "нахал"-"охальник". кроме русской литературы, я "охальник" только от одной из бабушек слышала. совсем мало используемое слово в наше время.

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 Мар 2018 10:47 #88 от Earl
Earl ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Вчера на одном велосипедном сайте между двумя мужиками завязалась лингвистическая дискуссия - как правильно называть девушку из Польши, "полька" или "полячка". Мужик, наезжающий на другого мужика, по такому поводу, конечно еще тот придурок. Но все-таки, как надо говорить то? Всезнающий гугл сообщил мне, что можно и так, и так, оба варианта считаются правильными.
И раз пошла такая пьянка... Сейчас идет кипиш, что нельзя употреблять термин "Голландия" как наименование государства. Только "Нидерланды" и никак иначе. А как именовать граждан оной страны? Откель мне знать, с какой части страны тот или иной человек, с Голландии, Фландрии или каких-нибудь островов? Википедия пишет "нидерландцы" и "нидерландки". Вот положа руку на сердце, ни разочка не слышала, чтобы кто-то так говорил.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Лемниската
  • Лемниската аватар
  • Wanted!
  • Истина ОС
  • Истина ОС
  • Другие не лучше
Больше
30 Мар 2018 19:41 #89 от Лемниската
Лемниската ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Похоже, между теми мужиками старые терки и один просто прицепился к другому лишь бы прицепиться (такое частенько можно наблюдать в закрытых устоявшихся сообществах). И то, и другое употребимо; полька - старорежимный вариант, полячка - более современный.
Что касается всего нидерландско-голландского, то я, припав к одной теме на холиварке, узнала, что тамошний язык вполне допустимо называть нидерландским. Даже думать не могла.

Человек может все, пока не начинает что-то делать
Поблагодарили: Earl

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Москвичка
  • Москвичка аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Мока
Больше
30 Мар 2018 22:32 - 07 Апр 2018 18:06 #90 от Москвичка
Москвичка ответил в теме Re: Мой верный друг! Мой враг коварный!
Неважно, что один к другому привязался. Бог с ними, с мужиками теми. Сам вопрос довольно интересный. Люди спорят, каждый доказывает своё. Я в таких случаях ничего не доказываю, а отправляю всех к словарям - к тем, которые не просто заслуживают доверия, а являются самыми что ни на есть авторитетными. А это, конечно же, академические словари.

СИНОНИМЫ: полька и полячка

В данном случае все толковые словари солидарны друг с другом. И МАС, и Ожегов, и Кузнецов единошно утверждают:

литературная норма - ПОЛЬКА, слово полячка является разговорным. А Ушаков всего несколько десятков лет назад против слова "полячка" делал помету "устаревшее". Впрочем, Шведова и авторы части других словарей до сих пор ставят такую помету. Словарь Даля обозначает это слово даже как презрительное. Зачастую оно верно и сегодня.

Довольно, стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться.

[А. С. Пушкин. Борис Годунов (1824-1825)]

В общем, оба слова имеют право на употребление в речи, но предпочтительнее и грамотнее называть полек польками, да и они сами на этом настаивают.


А что касается наименования жителей других стран, так я за то, чтобы не ломать свой язык (до сих пор не понимаю, с чего это у нас перестали говорить "Киргизия", а принялись политкорректно ломать язык "Кыргызстаном"). Это пусть в официальной речи наши представители мучаются, а для нас - свобода! Википедия, кстати, - не авторитет.
Голландки, нидерландки... Вот они же там, за бугром, не страдают и называют поголовно все наши сто без малого национальностей русскими.  :wink:

Лучшее - враг хорошего
Поблагодарили: VikyLya, KuNe, Earl, Maxy

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.