САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

file К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок"

  • Georgie
  • Georgie аватар
  • Wanted!
  • Ночной Дозор ОС
  • Ночной Дозор ОС
  • Злобное суЩЩество
Больше
06 Июл 2016 23:50 #61 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Я всё ещё под впечатлением от первой части 35 главы Хаос-принца.
Поэтому здесь пока молчу...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
07 Июл 2016 08:20 #62 от Hellwords
Hellwords ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Сильный характер.
Спасибо, потрясающая глава!!!

Audeo
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
07 Июл 2016 12:14 #63 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Сашик, Sajan и конечно же Ровена, спасибо за новую главу!  :flirty2:
хммм, какое тело скрывалось за одежкой!  :flirty: и надо же, весь в татуировках...  :evil:
Стивен молодца, несмотря на всю неприязнь к отцу и брату Крэйна, он сделал что потребовалось и пообещал помочь. очень интересно узнать, что же будет дальше  :flirty2:  :flirty2:  :flirty2: вы меня спасли сегодня ночью от взрыва мозга от работы  :drink:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
07 Июл 2016 16:17 #64 от ЛеляV
ЛеляV ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Спасибо!
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Зубастик
  • Зубастик аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
08 Июл 2016 16:26 #65 от Зубастик
Зубастик ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Ммммр, татуировки, сороки.

Спасибо за продолжение.

История очень интересная и запутанная.

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • SMarseleza1
  • SMarseleza1 аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
08 Июл 2016 16:48 #66 от SMarseleza1
SMarseleza1 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Спасибо, девушки! Очень увлекательные персонажи вырисовываются.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 Июл 2016 20:18 #67 от ninych
ninych ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Девушки, спасибо! Я от "Сорок" в восторге. Люблю мистику, а тут ещё и такие мужчины... загадошные.  :flirty1:

Regret is usually a waste of time
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 Июл 2016 16:42 #68 от miaka
miaka ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 4/19, 06 июля 2016
Спасибо всем за перевод девушки.  :flirty2:
Как все запутано похоже кому-то очень насолил Гектор, что всю семью решили убить.
Потрясающее тело открылось по одеждой, а уж татуировки сорок великолепны, да и что-то значат.
С нетерпением жду продолжения перевода. :frower:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Калле
  • Калле аватар Автор темы
  • Wanted!
  • Вождина
  • Вождина
  • Кавайный элемент
Больше
20 Июл 2016 20:57 - 23 Окт 2016 00:46 #69 от Калле
Калле ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
Глава Четыре

Большая спасиба Ровене)
Глава Пять
[/b]

Четверг, жара. Потолочные балки вокзала Паддингтон блестели в паре работавших моторов, пар будто стекал с безоблачного неба, точно в Лондоне стояло лето, а не ранняя весна. Вырывающиеся клубы окутывали платформы. Скрежетал металл, кричали проводники, гудели паровозы; Стивен Дэй припустил вдоль состава, лавируя между дамами в пышных юбках и назойливыми сотрудниками станции.

- Мистер Дэй! - крикнул Меррик от вагонов первого класса и замахал; Стивен нырнул под руку недовольного охранника, забросил внутрь саквояж и запрыгнул в вагон за четыре секунды до отправления.

Захлопнув дверь, он, шумно дыша, упал на сидение.

- Едва не опоздали, - заметил Крэйн. - Я удивлен, надо признаться. - На нем был замечательный светло-серый костюм под стать серым глазам, лорд выглядел холодным, аристократичным и невозмутимым, как и пристало человеку, который владел значительным куском Глостершира и мог позволить себе личного носильщика. Стивен бежал от самой Бейкер-стрит и чувствовал, что лицо горит, а по спине течет пот.

- Меня задержали. - Как же неудобно! Он решил отбросить условности. - Здесь больше никого?

- Как видите.

- Тогда, надеюсь, вы не против…

Крэйн кивнул. Стивен с облегчением стянул с себя перчатки и потертый сюртук, радуясь, что в вагоне нет дам. Он закинул саквояж на багажную полку и поудобнее устроился на мягком сидении.

Меррик и Крэйн с противоположного ряда проводили его взглядами, а потом переглянулись.

- Тяжелое утро? - заметил наконец Крэйн. - Или бессонная ночь?

- Последняя, перетекшая в первое. Возникло кое-какое дело.

- Понятно. Меррик, закажи кофе для мистера Дэя, крепкий, а еще скажи охраннику, что нам до конца пути понадобится весь вагон. Попроси его нас не беспокоить. И опусти шторы.

- Милорд, - без выражения буркнул Меррик, скрываясь за дверью.

- Можно поинтересоваться, зачем вам личный вагон? - настороженно спросил Стивен.

- Можно, - кивнул Крэйн. - А почему у вас весь рукав в крови?

- Что? Где? Вот черт. - Стивен выгнулся, чтобы осмотреть левый локоть. - Проклятье!

- Выглядит так, словно вы поставили локоть в лужу крови, - хмыкнул Крэйн. - Довольно немаленькую.

- Да, наверное.

- И что же случилось?

- Я не могу обсуждать чужие дела. Уверен, вы понимаете.

- Но раз уж сейчас вы занимаетесь моим делом, мистер Дэй, хотелось бы знать, чья на вас кровь. Конечно, я не из болтливых. Скажите что сможете, ради моего успокоения.

Стивен прищурился:

- Это была кошка. И пустить ей кровь было не моей идеей, могу вас заверить. - Он подавил зевок.

Послышался тихий стук, в вагон протиснулся Меррик с подносом.

- Еще одно маленькое чудо. - Крэйн кивнул на Стивена. - Кровь кошачья, если тебе интересно.

- Ну конечно, милорд. - Меррик ловко расставил на столе чашки и кофейник. - Вот, сэр. Вам сразу полегчает. Вас никто не побеспокоит, милорд. Я вам еще нужен?

- Нет, можешь идти, - кивнул Крэйн. Меррик бросил что-то на китайском, они обменялись парой фраз, и слуга снова ретировался.

Стивен глотнул кофе, наблюдая за Крэйном поверх чашки.

- Что вы ему сказали?

- Попросил не оставлять машиниста без штанов. Он сущий дьявол, когда дело касается карт. Почему вы здесь, мистер Дэй? Мы ожидали мистера Фэрли.

- Да. Знаю. Я… эмм… Я получил письмо от вашего поверенного.

Плотный кремовый дорогой конверт резко выделялся на коврике у его дома, среди дешевой пергаментной бумаги и счетов. Внутри оказалось письмо от адвокатов Крэйна — причем не от Гриффина и Уэлша. Это было заверенное нотариусом заявление Хамфри Гриффина, где он рассказывал о том, как вынудил Аллана Дэя подписать документы, которые разрушили его карьеру, перечислял в деталях, как именно преследовал того, и все это по приказу Квентина Водрея, лорда Крэйна. А в приложении сухая просьба перечислить имена и адреса, куда стоит разослать копии сего документа.

Давно потерянная репутация отца в конверте. Стоя на коленях, Стивен расплакался прямо в холле, впервые за много лет.

- Как вы заставили Гриффина признаться во всем этом, лорд Крэйн? - спросил он, наклонившись вперед. - Это ведь не только распространение порочащих честь сведений, но и лжесвидетельство. Как он согласился написать об этом?

- В данный момент я думаю прижать Хамфри Гриффина к стене так основательно, что будущие поколения примут его за гобелен, - сказал Крэйн. - У него создалось впечатление, что сотрудничество может убедить меня не настаивать на длительном тюремном сроке за хищение средств, злоупотребление служебным положением, шантаж и подлог.

- А оно может?

Крэйн улыбнулся, улыбка вышла малоприятная.

- Нет. Но это неважно. Когда я с ним закончу, мистер Гриффин будет только рад лишнему десятку лет за решеткой, лишь бы между нами оказалось побольше стен.

- О, - впечатлился Стивен. - Хорошо.

Крэйн нахмурился:

- Надеюсь, вы здесь не из-за этого. Вы ничего мне не должны.

- Да, я знаю.

- Поэтому спрошу еще раз, почему вы здесь, мистер Дэй?

- Я здесь, потому что должен, - ответил Стивен. - Просто уйти было довольно безответственно с моей стороны. В конце концов, куклой занимался я, и я знаком с аурой его создателя, к тому же знаю Личдейл. Само собой разумеется, что и заниматься этим следует мне.

Крэйн вскинул бровь:

- Должно быть, вас осенило совсем недавно, раз мистер Фэрли вчера представился как ваша замена.

- А. - Стивен выругался про себя. - Вы уже встречались.

- Да. Не могу сказать, что это знакомство вселило в меня уверенность, хотя, полагаю, если бы мне понадобился практик для вечеринок в высшем обществе…

Стивен закрыл глаза:

- Да, для него… эмм… очень важны происхождение и родословная.

- Признаться, мне он показался скользким чванливым болваном, но, видимо, у него имеются скрытые таланты.

- Вероятно, - согласился Стивен без особой уверенности.

Даже после удивительного письма ему не хотелось этого делать. Если Гектора и Квентина Водреев убили, они заслуживают справедливости, но не его же руками. А потом он узнал, что это будут руки Фэрли, самовлюбленного салонного мага, который хорошо умел только заводить знакомства, и данное самому себе обещание не вмешиваться встало у него поперек горла, словно горсть колючек.

И ни руки Крэйна с длинными пальцами, ни стройное, мускулистое тело в татуировках, ни смешливые морщинки вокруг внимательных серых глаз не имели к этому никакого отношения. Наоборот, еще одна причина держаться подальше. Нет, все просто: кто-то должен осуществить правосудие, и поскольку не в его силах выбрать практика для этого, придется сделать все самому.

Крэйн с любопытством взглянул на него:

- Так зачем вы вообще прислали этого подлизу?

- Я его не присылал, - честно ответил Стивен. - Он… эммм… сам вызвался. Решив, что графу понадобится высокородный практик. - Таланты Стивена значительно превосходили умения Фэрли, но он был сыном простолюдина из провинции, умершего в нищете; а Фэрли - сын баронета. В итоге вчерашняя беседа у них со Стивеном вышла жаркая. Он бесстрастно процитировал: - В аристократах есть je ne sais quoi* — поэтому им требуется присутствие джентльмена, а не простого наймита.

Восьмой граф Крэйн аристократично выгнул бровь.

- В моем случае «je ne sais quoi» - это четыре года контрабанды, два смертных приговора и десять лет неизвестности в Шанхае в качестве портового торговца. Надеюсь, вы смиритесь с таким обществом.

Стивен не знал что думать.

- Два смертных приговора? Правда? В смысле… вы выглядите очень хорошо для дважды покойника.

Крэйн улыбнулся:

- Один был вынесен заочно, второй — нет, и я три дня провел в камере смертников. Опыт не из приятных.

- И… вы сказали «контрабанды»?

- Да, как раз за это и были приговоры.

- И чем именно вы торговали? - спросил Стивен, но тут же осекся: - Простите, это не мое дело.

- Ну что вы, - вежливо отозвался Крэйн. - В основном шелками и чаем. Иногда лекарствами. И еще мы снабжали оружием бунтовщиков, выступавших против одного откупщика налогов, но это была скорее дружеская услуга.

- Это очень… - Стивен не смог придумать определения. Ему вдруг пришло в голову, что, если бы этот мужчина не носил таких поразительно дорогих костюмов, смуглое и насмешливое лицо и татуировки сделали бы его похожим как раз на сказочного контрабандиста с Востока. - А ваш отец знал?

- Понятия не имею. - Крэйну, судя по всему, было все равно. - Когда мне исполнилось семнадцать, он посадил меня на корабль до Китая, выразив надежду, что я там сдохну, и это были его последние для меня слова. Мы не особо ладили.

- Да, я слышал, - кивнул Стивен.

Крэйн пожал плечами:

- Он всегда меня недолюбливал, и я не скупился в поводах для этого. Он услал меня с глаз в никуда, без денег, без рекомендаций, без знакомых, да я даже не говорил по-китайски, я точно не пережил бы тот год без Меррика, но, как оказалось, Шанхай — идеальная для меня страна. К тому же за пять тысяч миль от Гектора. Так что, отвечая на ваш вопрос, я жил в Китае под собственным именем, я никогда не скрывался, и, хотя мы с отцом ни разу за все эти годы не общались, кто-то явно передавал ему сведения обо мне. Но по правде сказать, мне давно плевать.

- Мне жаль, - невольно вырвалось у Стивена.

- Чего?

«Что ваш отец был свиньей. Что мой умер. Что вы Водрей». Он ухватился за то, что не отдавало жалостью.

- Я предположил, что вы такой же, как он. Как они оба. Это было несправедливо.

- Но понятно. Многие люди в Личдейле думают так же. Видимо, включая того, кто изготовил куклу.

- Посмотрим.

- Да. Хотя я все еще считаю, что тому, кто избавил этот мир от моего братца, надо пожать руку, а не отдавать его под суд.

- Ваше право, - сказал Стивен. - И если бы его застрелили, я бы мог с вами согласиться. Но в случае с куклой ваших отца и брата замучили до смерти, очень медленно. А такая жестокость часто переходит... в привычку.

Крэйн вскинул брови:

- Вы считаете, что создатель куклы занимается подобным регулярно?

Стивен тщательно подбирал слова:

- Кто бы это ни был, он действовал очень умело, а значит, можно предположить, что это не первый раз или что это далось ему легко и в будущем повторится. В любом случае нельзя позволить творить такое беспрепятственно.

- Ясно. Ну, вы эксперт. Так что оставлю это на ваше усмотрение.

Стивен устало улыбнулся:

- Как и всегда.



Поезд двигался медленно, день выдался жаркий, и Дэй уснул задолго до прибытия в Личдейл. Вернувшийся Меррик застал хозяина за разглядыванием дремлющего шамана.

Тот выглядел совсем юным, во сне морщинки вокруг глаз разгладились. А еще он казался маленьким и очень худым. Скорее походил на школьника, чем на мага или защитника.

- Парню нужна нормальная еда, - заметил Меррик. - И новый костюм. И еще неделя в постели.

- Я думал о том же, - сказал Крэйн.

- Ну еще бы.

- О, заткнись. Не понимаю, как он может быть настолько бедным. Двадцать гиней за один вечер и еще тридцать за эту экскурсию… Но его костюм совсем потертый.

- И кровь под ногтями и вокруг. Он не просто угодил в нее локтем.

- Да, я заметил. И что думаешь?

- То же, что и вы, полагаю.

- Да-а. Вопрос в том, подходит ли он для этой работы?

Меррик состроил гримасу:

- Не спрашивайте меня. Я понятия не имею, на что он способен, да и что из себя представляет сама работа. Последний раз я знал столь же много по дороге в Китай.

- А теперь мы направляемся в Пайпер, - хмыкнул Крэйн. - Хотя я бы предпочел Шанхай.

_______________________________________________________________________________________________
*Je ne sais quoi (фр.) - дословно «сам не знаю что». Здесь нечто непостижимое или невыразимое.

Глава Шесть

Save a Tree, Eat a Beaver
Поблагодарили: VikyLya, KuNe, SvetВладимировна, ninych, Galem, Betsy, Mari Michelle, Tais, Зубастик, Peoleo, Half, Virsavia, ruusunen, Life, meloch, Cassi, Aneex, Rika, allina99, SMarseleza1, miaka, AleksM, Tahy, пастельныйхудожник, Мэгги, Sola, Rowena Ravenclaw, Gnomik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Wanted!
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
20 Июл 2016 21:39 - 20 Июл 2016 22:29 #70 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
ура-ура-ура!!! продолжение сорОк!!!  :drink:
Сашик, спасибо!  :flirty2: ну вот они и отправились на поиски некоего злодея.
лорд, с шикарным телом в татуировках, занимался контрабандой...  :izumitelno: Дэю надо поддаться чарам  :drool: мне кажется, что уже давно пора  :lol:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Поблагодарили: Калле, Rowena Ravenclaw

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 Июл 2016 22:32 - 20 Июл 2016 22:35 #71 от miaka
miaka ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
Калле, спасибо за очередную главу. :pocelui:
Мистер Дей явно заинтересован в Крейне. Оказывается, какое у него прошлое, непростое.
Очень эта книга нравится, и каждая глава держит в напряжении. :yess:
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • SMarseleza1
  • SMarseleza1 аватар
  • Wanted!
  • Новые лица
  • Новые лица
Больше
21 Июл 2016 10:36 - 22 Июл 2016 10:56 #72 от SMarseleza1
SMarseleza1 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
Спасибо за новую главу!

- И кровь под ногтями и вокруг. Он не просто угодил в нее локтем.

- Да, я заметил. И что думаешь?

- То же, что и вы, полагаю.


Я тоже хочу догадываться!  :cray3: А то мне в голову приходят только страсти, типа того, как худенький и голодный Стивен жадно раздирает когтями несчастную кошку  :ogo:
Поблагодарили: Калле, пастельныйхудожник

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Зубастик
  • Зубастик аватар
  • Wanted!
  • Эксперт ОС
  • Эксперт ОС
Больше
21 Июл 2016 14:31 - 23 Июл 2016 17:50 #73 от Зубастик
Зубастик ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
Калле, огромное спасибо за продолжение!!! Такая замечательная история. Очень-очень нравится.
Дей такой загадочный, у Крейна тоже загадки в прошлом. .. мечты

Главное не что ты делаешь, а что оно значит (С)
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • VikyLya
  • VikyLya аватар
  • Wanted!
  • Совесть ОС
  • Совесть ОС
  • je ne suis q'une femme
Больше
21 Июл 2016 14:58 #74 от VikyLya
VikyLya ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
Явно устраивался какой-то ритуал с участием умерщвленной кошки. Жалко животинку  :cray3:
А вообще, очень интересно)

…you only ever regret the things you didn’t do, never the things you did.
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 Июл 2016 07:02 #75 от allina99
allina99 ответил в теме Re: К. Дж. Чарльз "Повелитель сорок", 5/19, 20 июля 2016
огромнейшее спасибо за перевод
история очень интересная, интригующая и многообещающая))

Мы видим вещи не такими, какие они есть. Мы видим их такими, какие есть мы...(с)Анаис Нин
Поблагодарили: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.