САЙТ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ПРОСМОТРА ЛЮДЯМ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ

heart Грейс Дрейвен "Сияние", 15/22, upd 04.05.2017

Больше
05 Апр 2016 10:20 - 24 Апр 2016 18:56 #16 от Zhongler
Zhongler ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 1/22, upd 02.04.16
Is, :hearts:
Я тут выступаю помощником, а не переводчиком :gyy:

Чашку кофе мне, сигарету и мировое господство (с)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 12:09 - 24 Апр 2016 18:56 #17 от Is
Is ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 1/22, upd 02.04.16
Zhongler, что не уменьшает ваших заслуг перед благодарными читателями).

Брови станцевали румбу, но промолчали. (с)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 12:33 - 24 Апр 2016 18:57 #18 от Zhongler
Zhongler ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 1/22, upd 02.04.16
Is, обожаю благодарных читателей :flirty2:

Чашку кофе мне, сигарету и мировое господство (с)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 13:58 - 24 Апр 2016 18:57 #19 от Is
Is ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 1/22, upd 02.04.16

Zhongler пишет: Is, обожаю благодарных читателей :flirty2:


А читатели обожают переводчиков. :flirty2: Как бы мы без вас читали бы всякие извращения на русском языке? Не бросайте дарить нам это чудо, потому что мы даже если и молчим, всё равно очень благодарны.

Брови станцевали румбу, но промолчали. (с)
Спасибо сказали: ДикаяКошка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 17:04 - 24 Апр 2016 18:43 #20 от Regina
Regina ответил в теме Грейс Дрейвен "Сияние", 2/22, upd 05.04.16
Глава 1
Глава 2
Бришен напрягся в ожидании, что незваная гостья оглушительно завизжит или ахнет и бросится сквозь живую изгородь очертя голову. Но эта гаури не сделала ничего подобного, лишь таращила на него глаза. Девушка явно не ожидала никого здесь встретить. Она отпрянула, когда он осторожно поднял руку в приветственном жесте, но не сбежала.
— Простите, мадам, — негромко произнёс он, — я не хотел вас напугать.
Большая часть его свиты, присланная, чтобы засвидетельствовать брак и сопроводить невесту и жениха обратно в Харадис, прибыла в Присид — столицу Гаура — ещё две недели назад. За это время каи немного привыкли к внешнему виду гаури. Однако Бришен со своей личной охраной приехал только вчера. Прежде им всем доводилось встречаться с людьми в Беладине, граничившем с королевством, но он никогда ещё не видел столько омерзительных лиц разом.
Благодарение богам, Бришен надел капюшон, который скрывал брезгливое выражение его лица, иначе бы он невольно оскорбил застигнувшую его врасплох девушку. Он понял, что она молода. В Гауре она могла слыть как красивой, так и заурядной, ему же показалась совершенно неприглядной. Он неприязненно поджал губы, заметив цвет её кожи. Бледная, с лёгким румянцем, она живо напомнила ему горьких моллюсков, из которых в Каи вываривали розовый краситель. В нестерпимо ярком солнечном свете её косы отливали медью и были так не похожи на серебристые волосы женщин с его родины.
Но больше всего раздражали глаза. Белые, с голубым кружком посередине, заключенным в серое кольцо, центр которого расширялся или сужался в зависимости от освещения. Когда Бришен впервые в жизни увидел подобное, у него встали дыбом волосы на затылке. Цветная середина на белом фоне позволяла отчетливо видеть, как глаз двигается в глазнице. Впечатление было жуткое: будто в черепе хозяина поселился паразит.
Бришен не раз видел, как от страха вращают глазами лошади, но не люди. Если бы мысль о паразите не вызывала у него такое острое отвращение, он бы решил, что люди постоянно испытывают ужас.
Девушка скрестила на груди тонкие руки. Несмотря на странный цвет кожи и кошмарные глаза, у нее была ладная фигурка и обычные черты лица. Бришен поклонился, желая смягчить неловкую ситуацию.
— Как вы находите королевские сады?
Услышав вопрос, он замер. Голос звучал приятно — ровный, но не безжизненный, низкий, но не хриплый. Бришен склонил голову на бок и несколько мгновений пристально смотрел на девушку, прежде чем ответить. Она больше не казалась перепуганным кроликом, и, хотя он ещё не научился различать оттенки эмоций на лицах людей, понял, что она рассматривает его скорее с любопытством, чем со страхом.
Если бы она спросила, что Бришен думает об оружейной Сангура, он бы пустился в рассуждения.
Он пожал плечами.
— Нахожу, что здесь растут цветы и деревья. — Он помолчал и вымученно улыбнулся под капюшоном, чего она, конечно, видеть не могла. — И много солнца.
Она жестом показала ему следовать за ней. Поколебавшись, он зашагал рядом. Девушка подвела его к каменной скамье в густой тени дуба, села и пригласила его сделать то же самое. Пришла очередь Бришена насторожиться. Во время его короткого визита в Присид гаури были корректны, гостеприимны и почти подобострастно вежливы. Но они не были дружелюбны. Приветливость этой девушки его удивляла. Он тоже сел, с облегчением спрятавшись от жаркого летнего солнца.
Она повернулась к нему, внимательно изучая его глазами-паразитами с ног до головы: от сапог до сложенных на коленях рук и сияющих из-под капюшона глаз.
— Правда ли, что солнечный свет вреден для ваших глаз?
Бришен моргнул. Он ожидал, что она спросит его имя или назовёт своё, и его порадовало, что она этого не сделала. Пока они не представлены, можно обойтись без лишних формальностей. Он принц крови, а все Гаури заискивают перед королевской семьёй Каи.
— Ночь для нас привычнее, в темноте мы видим лучше. Наше солнце — это луна, мы живём в её лучах.
— Почему же вы гуляете по нашему саду в полдень?
Бришен усмехнулся:
— Потому что точно знаю, что не встречу никого из каи.
Её серьёзное лицо озарилось широкой улыбкой. Зубы у неё были, как у маленькой лошадки — белые и квадратные, за исключением двух пар безобидного вида клычков. У малышей каи молочные зубы и то острее. Бришен сделал усилие, вслушиваясь в то, что она ему говорит.
— И никого из гаури тоже. В королевской резиденции так много народу, что яблоку негде упасть, но всех занимают лишь приготовления к свадьбе.
Она произнесла «свадьба» так, будто говорила о пытках или казни, и он расхохотался. Вне всякого сомнения, он упоминал предстоящую церемонию точно таким же тоном.
Бришену было тяжело смотреть на неё без содрогания, но её насмешливость ему очень понравилась. До этой минуты он всерьёз гадал, есть ли в Гауре женщины, способные произнести в ответ больше двух слов. Родня, которая прибыла ко двору раньше, тоже была от них не в восторге, начиная с их одежды и заканчивая предпочтениями в еде. Бришен полагал, что его невеста немногим лучше, но всё же надеялся, что она будет хоть немного похожа на эту девушку.
Он преувеличенно громко вздохнул.
— Мне предстоит ещё более утомительное зрелище: наблюдать, как гаури и каи решают, кто кого съест первым.
Девушка удивлённо подняла брови. Ее губы изогнулись в улыбке.
Она указала на его лицо и руки:
— Думаю, у каи перед гаури есть преимущество — зубы и когти.
— Верно, — фыркнул Бришен, — но будьте покойны, в качестве еды люди нас не особенно привлекают.
— О, рада это слышать. Уверена, я совсем невкусная.
Она опустила глаза и расправила на коленях богато расшитый шёлк платья. Бришен готов был поклясться, что уловил в её шутливом тоне едва заметное облегчение.
Девушка вновь взглянула на него. Он чуть вздрогнул. О боги, эти глаза по-настоящему его пугали.
— Вы, разумеется, не обязаны отвечать, но как вы думаете: принц Каи возненавидит свою невесту?
Вопрос его поразил. Бришен привык считать себя миролюбивым. Он не завидовал старшему брату — наследнику трона, отлично сознавал свой долг перед страной и не возражал против роли пешки в бесконечной войне за власть с соседними империями. Он справедливо полагал, что и у его будущей жены нет выбора. Положение на них обоих накладывает определённые обязательства.
— Думаю, принц рассчитывал получить супругу из знатного рода Каи, которая однажды родит ему детей. Он и представить себе не мог, что вступит в политический брак с человеческой женщиной, чтобы закрепить военный и торговый союз между Баст-Харадисом и Гауром. Пусть он и возмущён тем, как сложились обстоятельства, но сомневаюсь, что он намерен отыгрываться за это на будущей супруге. Она такая же марионетка, как он сам. — Бришен нахмурился. — Если, конечно, жена не окажется злобной гарпией.
Ему понравился её смех — искренний, будто она внезапно услышала в его словах что-то для себя приятное. Она поставила локоть на спинку скамейки и положила щёку на ладонь, поражая Бришена непринуждённостью позы.
— Уверена, матушка пару раз так её и называла, но она изо всех сил постарается произвести приятное впечатление.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, и вдруг девушка огорошила его новым вопросом:
— Вы находите меня уродливой, правда?
На поле боя Бришен не дрогнув сходился лицом к лицу с порождениями скверны, бросался в бой против существ, воплотившихся из кошмаров низших демонов. И ни разу не хотелось ему в страхе сбежать. А сейчас каждая мышца в теле трепетала от нестерпимого желания броситься прочь. Он стиснул зубы, молясь про себя, чтобы ненароком не спровоцировать войну с новыми союзниками страны, и дал честный ответ:
— Вы безобразны. Сущая ведьма.
Она встретила его заявление взрывом смеха. Бришен выдохнул, радуясь, что она не сочла его искренние слова оскорбительными. Хоть он и не знал её имени, ему совсем не хотелось её обижать. Убедившись, что девушка не собирается сбежать и натравить на него толпу разъярённых родственников, он задал ей тот же самый вопрос:
— А вы? Вы ведь тоже не видите во мне привлекательного мужчину?
Она пожала плечами.
— Я видела только ваши руки и глаза. Может статься, вы прячете под этим капюшоном лик духа солнца.
Бришен чуть поморщился.
— Едва ли. — Он не был обделён женским вниманием и слыл при дворе симпатичным. Ему уж точно далеко до неприглядного духа солнца. Он опустил капюшон.
Глаза девушки округлились. Она прерывисто вздохнула, прижав одну руку к груди. Лицо цвета плоти моллюска приобрело ещё более отталкивающий сероватый оттенок. Она молча смотрела на него, пока он не сделал рукой вопросительный жест.
— Ну что?
Она медленно выдохнула. Кожа между бровями собралась в вертикальную складочку.
— Если бы вы выползли из-под моей кровати, когда я была ребенком, я бы забила вас насмерть боевым молотом отца.
Бришен откинулся на спинку скамейки и взвыл от смеха. Отсмеявшись, он вытер глаза и обнаружил, что девушка смотрит на него и улыбается, обнажив лошадиные зубы. Он покашлял.
— Даже не знаю, что доказывают ваши слова: что я выгляжу устрашающе или что вы кровожадны.
— Первое. Мне пришлось бы все зеркала в доме накрыть, если бы вы нанесли мне визит, ведь они бы от ужаса все потрескались. А один вид ваших зубов обратит в бегство стаю волков.
Он оскалился и щёлкнул челюстями. Она не отодвинулась.
— По крайней мере, все они на месте, не то, что у большинства мужчин — и женщин — Гаура. И потом, я предпочитаю кусать, а не скулить от страха.
Они немного посмеялись вместе, но девушка вдруг помрачнела.
— Спасибо, что не стали лгать про мою внешность. Пусть от вида вашего лица можно поседеть, но ваша искренность очень привлекательна.
Она очаровывала и увлекала его, и Бришен пожалел, что у него нет времени узнать её получше. Увы. Он женится сегодня на закате, когда глаза людей и каи видят одинаково хорошо, чтобы молодые супруги смогли разглядеть друг друга и отшатнуться в ужасе.
Через зелёную лужайку в тень под дубом проникли звуки голосов. Девушка поднялась и разгладила несуществующие морщинки на платье.
— Мне нужно идти. Меня уже хватились.
Бришен тоже поднялся и поймал её за руку, с удивлением отметив про себя, что кожа тёплая, а не холодная и дряблая, как он ожидал. Она не попыталась освободиться, и он поднес её пальцы к губам и слегка коснулся костяшек.
— Я получил удовольствие от нашей случайной встречи, мадам. — Отпустив её руку, он чуть поклонился.
Она вежливо присела в реверансе и улыбнулась.
— Я тоже, сэр. Вы немного уняли мои страхи. До встречи. — Отвернувшись, она поспешила туда, откуда доносились приближающиеся голоса.
Может, он и увидит её мельком во время церемонии, но возможности поговорить им больше не представится.
— Как вас зовут? — крикнул ей вслед Бришен.
— Ильдико, — донёс её ответ горячий ветер, и в нём тут же всколыхнулись подозрения и надежда.
Девушка исчезла за живой изгородью.
Бришен смотрел на тропинку, по которой она убежала. Не может быть, чтобы ему так повезло. Ведь его невесту тоже зовут Ильдико.
Спасибо сказали: Калле, VikyLya, Georgie, KuNe, Жменька, Betsy, Лайла, Ginger, Kind Fairy, Liluna, Is, natalymag, Rina, moi, Oomi, Doumori, allina99, miaka, Cherka, пастельныйхудожник, Lena_Shine, АЛИСА, Lostmyhead

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 17:11 - 24 Апр 2016 18:42 #21 от Regina
Regina ответил в теме Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
Глава 3
— Ты будешь вести себя достойно, Ильдико, и исполнишь свой долг перед королевством и нашей семьей, как положено. — Королева Фантине недовольно фыркнула, критически осмотрев племянницу. — И не забывай, что долг не заканчивается на пороге спальни. Не имеет никакого значения, что принц выглядит, как гоблин. Ты не посмеешь поставить под угрозу политический союз, отказав своему мужу в близости.
Ильдико с такой силой стиснула челюсти, что в висках застучало. Её тётка столько раз повторяла это наставление, что она бы пересказала его наизусть даже во сне. Если королева произнесёт эти слова ещё раз, Ильдико заткнёт ей рот своими расшитыми бисером комнатными туфлями.
Фантине отвлёк негромкий стук в дверь.
— Войдите, — крикнула она.
Дверь со скрипом открылась, и на пороге появился паж с выпученными глазами. Вид у него был такой, будто он проглотил дюжину лимонов целиком. Паж поклонился королеве.
— Ваше величество, его королевское высочество Бришен Хаскем из Баст-Харадиса желает переговорить с леди Ильдико. — Он сделал паузу. — Наедине.
Раздражение Ильдико сменилось страхом. Она переплела пальцы, чтобы скрыть дрожь в руках, и повернулась лицом к двери.
Королева ощетинилась:
— Нет. Это против всех традиций и правил приличия. Он может поговорить с ней после официального заключения брака. В любом случае до свадьбы осталось полчаса. Пусть подождёт.
На плечо пажа опустилась серая рука с тёмными ногтями. Парень вскрикнул и отскочил в сторону, пропуская в комнату закутанную в плащ фигуру. Королева и личная охрана хором ахнули. Все, кроме Фантине, вежливо поклонились в ответ на уважительный поклон принца Каи.
— Ваше Величество, я прошу о снисхождении. Пожалуйста, позвольте нам с невестой остаться на минуту наедине.
Ильдико, присевшая в реверансе, пошатнулась. Голос! Она узнала голос. Плащ был другой, не тот, в котором он был в саду, но тоже тёмно-серый, богато расшитый и больше подходящий для официальных приёмов, чем для повседневного ношения. Среди ярких роз он казался тенью, здесь же, в гостиной королевы, в красноватых отсветах закатного солнца — тёмным, лишённым лица силуэтом.
Ильдико, не говоря ни слова и храня бесстрастное выражение, выпрямилась и замерла рядом с Фантине. Та скривилась, отчего в густом слое пудры прорезались глубокие борозды.
— Это непристойно, сэр, принц вы или нет. Неужели ваше дело не может подождать?
Ильдико бросила на тётку изумлённый взгляд. Фантине не приказала принцу немедленно уйти, и это одно говорило о многом. Изводя племянницу разговорами о долге и о важности союза с каи, она ничуть не кривила душой. Королева ни за что бы не поставила договорённость под угрозу, потому и задала вопрос, демонстрируя уважение к просьбе принца.
Тот, очевидно, понял, что добился своего.
— Нет, Ваше Величество, никак не может. Я прошу всего об одной минуте времени её высочества.
— Опоздаете на собственную свадьбу, — предупредила Фантине.
— Уверяю вас, этого не случится. — Бришен оставался безукоризненно вежлив и совершенно непреклонен.
Королева прищурилась. Она послала предупреждающий взгляд Ильдико, которая, разумеется, правильно его истолковала: «Следи за тем, что говоришь». Ильдико кивнула. Фантине сделала знак горничным, выстроившимся за её спиной, как отряд солдат.
— У вас четверть часа. Ни минутой больше.
Она выплыла из комнаты в ореоле благородного негодования. Служанка, выходившая из комнаты последней, взглянула на Ильдико с жалостью и закрыла за собой дверь.
Как только все ушли, Ильдико улыбнулась.
— Это вы. — Она и не пыталась скрыть облегчение в голосе.
Принц подошёл ближе и опустил капюшон, открывая глубоко посаженные, светящиеся жёлтым глаза, лицо серого цвета с острыми, скульптурными чертами, и зубастую улыбку, при виде которой Ильдико пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отпрыгнуть. Он потянулся к её руке. Она без колебаний протянула ему ладонь и немного удивилась, ощутив, какая у него тёплая кожа. Если закрыть глаза, можно легко вообразить, что её касается кавалер из Гаура. Принц едва ощутимо коснулся пальцев губами во второй раз и отпустил её.
— Разочарованы? — В его сверкающих глазах ничего нельзя было прочесть. Он сильно прищурился, когда на него упал проникший в окно луч солнца.
Ильдико провела принца в тёмный угол комнаты, который мягко освещался свечами.
— Я рада, вовсе не разочарована. — Она указала на столик с бокалами и графином вина. — Не хотите ли выпить?
Бришен покачал головой, отчего волосы, в которые были вплетены тонкие косички, слегка качнулись. Он повёл плечами, отбрасывая полы плаща за спину и открывая взгляду церемониальные доспехи из голубого металла, надетые поверх рубашки из коричневого шёлка. К поясу был прикреплён меч в ножнах. Как и вся его родня, он был высок и худощав, и каждое его движение казалось выверенным и грациозным.
Ильдико склонила на бок голову.
— Вы знали, что я ваша наречённая ещё до прихода сюда, верно?
Его брови изогнулись.
— Вы назвались, когда я спросил ваше имя. Помните?
— Здесь проживает несколько женщин с таким именем. Оно довольно распространённое. Я могла оказаться служанкой.
Бришен усмехнулся и обвёл взглядом её наряд.
— В таком красивом платье? Едва ли, — сверкнул он своей зубастой улыбкой. В этот раз Ильдико не потребовалось прилагать усилия, чтобы не сбежать. — Я догадался, вот и всё. Считайте это инстинктом. — Он щелкнул пальцами. — Или магией каи. Знаете, она есть в каждом из нас с рождения.
Ильдико покачала головой, чувствуя, что хорошее настроение сменяется тревогой.
— Нет, этого я не знала. Мне очень мало известно о тех, кто после свадьбы станет моим народом.
Несколько секунд Бришен смотрел на неё молча. Глаза, как у совы, подумала она. У него и его народа глаза ночных хищников, только без зрачков, и их сияние завораживало её, как гипнотический взор совы завораживает мышь.
— Я вам всё расскажу.
Ильдико моргнула, неожиданно выведенная из оцепенения его словами, и поняла, что не помнит, о чём они говорили.
— Расскажете что?
У него были тонкие губы с опущенными уголками, и это дополнительно подчёркивали идущие от крыльев носа глубокие морщины. Они придавали его лицу угрюмое выражение, кроме мгновений, когда он улыбался, как сейчас.
— Всё про каи. Если захотите, я вас всему научу. Это будет намного полезнее лживых книг гаури, написанных о нас.
Ильдико охватило облегчение и горячая надежда. Пусть её жених не гаури и даже не человек, но он близок ей по духу и приятен. Она говорила, что считает его внешность отталкивающей, а искренность — привлекательной. И мнения своего пока ещё не изменила. Всё могло сложиться гораздо хуже для неё. Многие женщины гаури были отданы обычным мужчинам с прекрасными лицами и чёрными душами.
— Вы очень великодушны. Я прослежу, чтобы вы исполнили обещание, — поддразнила она, по-прежнему гадая о цели его визита. — Но я отвлекаю вас от дела. О чем вы желали со мной поговорить?
Бришен сложил руки за спиной, и ей показалось, что он собирается с духом, чтобы затронуть неприятную тему.
— У меня деликатный вопрос, и я не хочу оскорбить вас откровенностью. Думали ли вы о консуммации брака?
Желудок Ильдико сжался. Она вспыхнула от стыда и попыталась скрыть это, закатив глаза. Бришен быстро шагнул назад.
— Все думают о консуммации, — сказала она. — Вряд ли у меня есть возможность избежать дружеских советов, ободряющих похлопываний по плечу и предложений лечь на спину и думать о короле и долге перед страной. — Ильдико едко улыбнулась. — Чаще всего советуют проследить, чтобы в комнате было так темно, что я не смогла бы разглядеть собственную руку — или вашу, если на то пошло.
Бришен громко расхохотался, но смог совладать с собой и широко улыбнуться, глядя на неё блестящими глазами.
— Мне говорили что-то такое — что-то насчёт того, чтобы сделать это в полдень, когда я почти ничего не вижу.
Ильдико тоже засмеялась, прикрывая рот ладошкой.
— Да спасёт нас крылатый Бурсин от таких полезных наставлений.
Смех стих, но они продолжали улыбаться друг другу. Бришен, посерьёзнев, спросил:
— Чего бы вам самой хотелось, Ильдико?
Он задал вопрос, который она в жизни не ожидала услышать. Её никогда не спрашивали, чего она хочет, лишь приказывали, что делать и что говорить. На мгновение она онемела от изумления. Бришен терпеливо ждал, пока она соберётся с мыслями.
— Могу я говорить искренне, ваше высочество?
Он фыркнул.
— Наедине называйте меня Бришен. Правила приличия это допускают.
— У вас красивое имя. Вы в самом деле родились в грозу? — Хоть он и не казался капризным или жестоким, как гроза, но имя ему шло. Ильдико подозревала, что за спокойными манерами скрывается характер твёрдый, как закалённая сталь.
Бришен кивнул.
— Вы снова уводите меня в сторону, Ильдико. Ответ на ваш первый вопрос — да. Я не только желаю, чтобы вы говорили откровенно, я требую этого. — Он пожал плечами. — Кроме того, мне кажется, немного поздно начинать ходить вокруг да около. Я назвал вас безобразной, а вы ясно дали понять, какой находите мою внешность, сказав, что размозжили бы мне голову. Сомневаюсь, что после этого мы ещё способны ранить гордость друг друга. Говорите, что у вас на уме.
Ильдико, согласившись с его доводами, произнесла:
— Вы нравитесь мне, Бришен, но могли ли бы мы повременить с близостью? Ведь на самом деле в этом даже нет необходимости. Я не смогу родить вам детей, и я слышала, что у трона каи уже есть наследники. Сколько у вас племянников? — Она с такой силой стиснула руки, что побелели ногти.
— Целый выводок. Когда я считал в последний раз, их было шесть. — Бришен склонил голову. — Я с радостью готов пойти вам в этом навстречу, мадам.
Ильдико забыла об этикете, собственном титуле и обо всём остальном. Она бросилась к Бришену и крепко обхватила его за шею руками. Он окаменел в её объятиях, но ей было всё равно.
— Благодарю вас! — Она клюнула его в щеку быстрым поцелуем и отпустила до того, как он попытается освободиться или обнять её в ответ.
Он наклонил голову и слабо улыбнулся.
— Поверьте моему слову, это я должен вас благодарить.
Ильдико улыбнулась ему в ответ, потом проследила за его взглядом: Бришен смотрел куда-то поверх её плеча. Она обернулась и увидела большое зеркало в лучах заходящего солнца. Принц подошёл и встал рядом с ней. Несколько секунд они смотрели на свои отражения в золотистой дымке — рыжеволосая девушка гаури и принц каи со светящимися глазами.
— Мы хорошо поладим, Ильдико из Гаура, — сказал Бришен, глядя в зеркало.
Она тронула его за плечо.
— Я тебе верю, Бришен из Баст-Харадиса.
Громкий стук в дверь известил о том, что их время вышло. Принц подал Ильдико руку.
— Готовы надеть оковы, мадам?
Она положила ладонь на сгиб его локтя.
— Постарайтесь не улыбаться так широко, ваше высочество. Напугаете детей.

Глава 4
Спасибо сказали: Калле, VikyLya, Georgie, KuNe, SvetВладимировна, Жменька, ninych, Betsy, Mari Michelle, Лайла, Kind Fairy, Liluna, Is, natalymag, Rina, Oomi, Doumori, allina99, miaka, anakondra, Cherka, пастельныйхудожник, Lena_Shine, АЛИСА

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • KuNe
  • KuNe аватар
  • Не в сети
  • Редактор ОС
  • Редактор ОС
  • Властительница табуретки
Больше
05 Апр 2016 20:41 - 24 Апр 2016 18:58 #22 от KuNe
KuNe ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
чудесно!!! :gnugghender
и да, я умничка, я угадала :lol:
очень порадовало общение между этими двумя. и они явно хорошо поладят :shy: :flirty2:
Регина, Жонглерчик, спасибо за продолжение! :flirty1:

"многие хотят, чтобы было по ихнему. но так не будет. потому что нет такого слова"
Спасибо сказали: Калле, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
05 Апр 2016 23:53 - 24 Апр 2016 18:58 #23 от Georgie
Georgie ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
Оба умницы, оба остроумны, оба меняют свою жизнь. Но Иль меняет её кардинально. Она рада, что выказывает качества, на которые и не смела надеяться, но пока не задумывалась, что за окружение у неё будет, и как оно воспримет её...
Спасибо сказали: Калле, Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 00:10 - 24 Апр 2016 18:58 #24 от Is
Is ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
Спасибо. Так приятно видеть нормальных, адекватных людей в любовном романе. Это же любовный роман, да?))
Приятный юмор, немного необычное развитие отношений, интересный сюжет.
Надеюсь, у них всё будет хорошо). Спасибо, прекрасные :frower: .

Брови станцевали румбу, но промолчали. (с)
Спасибо сказали: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 00:12 - 24 Апр 2016 18:58 #25 от Калле
Калле ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16

Is пишет: Так приятно видеть нормальных, адекватных людей в любовном романе. Это же любовный роман, да?))

Кстати, на ГР тоже не все поняли, что же за жанр у данного текста)

Save a Tree, Eat a Beaver
Спасибо сказали: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 00:13 - 24 Апр 2016 18:59 #26 от Is
Is ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16

Калле пишет: на ГР

:embar: прости, где?

Брови станцевали румбу, но промолчали. (с)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 00:24 - 24 Апр 2016 18:59 #27 от Калле
Калле ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
На сайте гудридз)

Save a Tree, Eat a Beaver

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 00:43 - 24 Апр 2016 18:59 #28 от Is
Is ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16

Калле пишет: На сайте гудридз)

А, ну мы, лингво-гении туда не ходим. Ждём тут).

Брови станцевали румбу, но промолчали. (с)
Спасибо сказали: Калле

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 07:52 - 24 Апр 2016 19:00 #29 от Пушкарик
Пушкарик ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
Спасибо за продолжение! :flirty2:
Спасибо сказали: Zhongler

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 Апр 2016 08:24 - 24 Апр 2016 19:00 #30 от Zhongler
Zhongler ответил в теме Re: Грейс Дрейвен "Сияние", 3/22, upd 05.04.16
Калле, ну не знаю, по-моему, обычный любовный роман. фентези тут малек, для антуража. а вот вторая книжка обещает быть более фентезийной.

Is, а какие у них будут теплые и трепетные отношения!

Georgie, Ильдико невероятная умничка - сохранять не только самообладание и достоинство в такой ситуации, но еще и юмор.

KuNe, хых. развитие их романа вообще легко предугадывается, но от этого не теряет своей прелести :crazy:

Чашку кофе мне, сигарету и мировое господство (с)
Спасибо сказали: Калле, KuNe

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.